和英辞書

「プライマリ セカンダリ の次は?」 ある日、ぼくはウェブサイトを制作していて、ふと、こんな疑問に直面しました。「プライマリ」「セカンダリ」はよく聴くけど、その次は…? 英語には弱いんで、ネットで調べ … 続きを読む プライマリ セカンダリの次は?「tertiary」

「文字変換」を英語に訳すと Character Conversion や、 transliteration など。

「型抜き」を英語に訳すと…”die”らしい

「雑学」って日本語を、 翻訳ツールで英語に訳してみると、 どれも長ったらしい単語が返ってくる。 a wide variety of unorganized knowledge a mass of un … 続きを読む 【和英辞書】「雑学」を英語で言う・・・?